The past two decades have seen file-sharing technology and digital streaming services transform the music business across the continent, and the changes keep coming at breakneck speed. How are record labels adapting to the demand for instantly accessible, low-cost music while coping with piracy? How can Canadian musicians break into the global market? And what does it all mean for aspiring and established artists today? Donald Passman, one of the most trusted music lawyers in the United States, offers his sage advice for creating, selling, sharing, and protecting your music in the Information Age in this updated Canadian edition of All You Need to Know About the Music Business. And now...
The popularity of cartoon music, from Carl Stalling's work for Warner Bros. to Disney sound tracks and "The Simpsons"' song parodies, has never been greater. This lively and fascinating look at cartoon music's past and present collects contributions from well-known music critics and cartoonists, and interviews with the principal cartoon composers. Here Mark Mothersbaugh talks about his music for "Rugrats," Alf Clausen about composing for "The Simpsons," Carl Stalling about his work for Walt Disney and Warner Bros., Irwin Chusid about Raymond Scott's work, Will Friedwald about "Casper the Friendly Ghost," Richard Stone about his music for "Animaniacs," Joseph Lanza about "Ren and Stimpy," and much, much more.
"These essays measure the relationship between music and science fiction film from a variety of academic perspectives. Thematic sections survey compositions utilized in science fiction movies; Broadway's relationship with the genre; science fiction elements in popular songs; and composers such as Richard Strauss (2001: A Space Odyssey) and Bernard Herrmann (The Day the Earth Stood Still)"--Provided by publisher.
Miller writes about each of the past 53 years in popular music--1957 to 2009--via countdown song lists, blending the perspectives of a serious musician, a thoughtful critic, and an all-devouring music fan.
Expanding the notion of translation, this book specifically focuses on the transferences between music and text. The concept of ‘translation’ is often limited solely to language transfer. It is, however, a process occurring within and around most forms of artistic expression. Music, considered a language in its own right, often refers to text discourse and other art forms. In translation, this referential relationship must be translated too. How is music affected by text translation? How does music influence the translation of the text it sets? How is the sense of both the text and the music transferred in the translation process? Combining theory with practice, the book questions the process and role translation has to play in a musical context. It provides a range of case studies across interdisciplinary fields. It is the first collection on music in translation that is not restricted to one discipline, including explorations of opera libretti, surtitling, art song, musicals, poetry, painting, sculpture and biography, alongside looking at issues of accessibility.
Music, Popular Culture, Identities is a collection of sixteen essays that will appeal to a wide range of readers with interests in popular culture and music, cultural studies, and ethnomusicology. Organized around the central theme of music as an expression of local, ethnic, social and other identities, the essays touch upon popular traditions and contemporary forms from several different regions of the world: political engagement in Italian popular music; flamenco in Spain; the challenge of traditional music in Bulgaria; boerenrock and rap in Holland; Israeli extreme heavy metal; jazz and pop in South Africa, and musical hybridity and politics in Côte d'Ivoire. The collection includes essays about Latin America: on the Mexican corrido, the Caribbean, popular dance music in Cuba, and bossanova from Brazil. Communities of a cultural diaspora in North America are discussed in essays on Somali immigrant and refugee youth and Iranians in exile in the US. Grounded in cultural theory and a specialized knowledge of a particular popular musical practice, each author has written a critical study on the mix of music and identity in a particular social practice and context.
What does music mean? Can it be more than the sum of its notes and melodies? Can it truly change you? Rob, a musician turned reluctant music critic, poses these questions as everything important in his life appears to be fading--memories of lost love, songs from his old bands, even his hearing. He delves into the music of others to find solace and purpose, and discovers that the chords and repeated phrases echo themes that have emerged in his own life. The music sustains him, but can it revive him? The Music Book is a story of loss, of fear and loneliness, of a mutable past. But most of all it's about music as a force, as energy, as a creator of possibility. What might come from the sound of an A chord played just so? Rob listens. And among other things, he finds surprising companionship with a cat; another chance at love; and the courage to step on a stage again and finally, fully comprehend the power of sound.
This unique and comprehensive study examines how music affects Shakespeare's plays and addresses the ways in which contemporary audiences responded to it. David Lindley sets the musical scene of Early Modern England, establishing the kinds of music heard in the streets, the alehouses, private residences and the theatres of the period and outlining the period's theoretical understanding of music. Focusing throughout on the plays as theatrical performances, this work analyzes the ways Shakespeare explores and exploits the conflicting perceptions of music at the time and its dramatic and thematic potential.
First published in 1963. When originally published this book was the first to treat at full length the contribution which music makes to Shakespeare's great tragedies, among them Hamlet, Othello, and King Lear. Here the playwright's practices are studied in conjunction with those of his contemporaries: Marlowe and Jonson, Marston and Chapman. From these comparative assessments there emerges the method that is peculiar to Shakespeare: the employment of song and instrumental music to a degree hitherto unknown, and their use as an integral part of the dramatic structure.